The Miraculous Journey of Mahomet
- Ek bilgi
The version of the Miraj Nameh in the National Library of France, “Supplements Turks 190” is an Islamic manuscript created in the fifteenth century, in the workshops of Herat in Khorasan (modern Afghanistan), at the request of Shah Rukh, son of Timur the Lame. The text is in a Turkish dialect and was composed between 1436 and 1437 (840 in the Islamic calendar). The most important text in the book is one of many redactions of the story of The Miraculous Journey of Mohammed, which tells of the Isra and Mi’raj or night journey, including the ascension of Muhammad to heaven. The text was composed by the poet Mir Haydar in eastern Turkish, with calligraphy by Malik Bakhshi of Herat in the Uighur script. The manuscript is illustrated with sixty-one Persian miniatures; like other Mi’raj manuscripts, these include depictions of Muhammad. Inspired by the first verse from Sura XVII, “al-Isra,” the Koran, which states “praised be He, who led his servant by night from the holy mosque in Mecca to more distant temple of Jerusalem, whose surroundings … blessed.” The “trip of the night” appears as a climb during which the angel Gabriel led the “holy mosque in Mecca to” the most distant mosque “in Jerusalem, and thence to the Seventh Heaven, where they received the founder of Islam in ecstatic contemplation of the divine essence. In the first centuries of the Hejira, this story led to the creation of other popular Arabic stories and then, after theological progress, mystics and literary, were gradually integrated into Muslim belief. The book was bought in 1673 in Constantinople by the famous translator of The Thousand and One Nights, Antonie Galland (1646-1715). It was taken to France, and was part of library of Jean-Baptiste Colbert.